加州一名男子在死亡谷国家公园将汽车撞下路堤后死于高温

健康作者 / 世界之声 / 2025-01-19 01:31
"
      一名男子在加州死亡谷国家公园死于三位数的高温。  据美国国家公园管理局(NPS)称,8月1日,洛杉矶57岁的彼得·海

  

  

  一名男子在加州死亡谷国家公园死于三位数的高温。

  据美国国家公园管理局(NPS)称,8月1日,洛杉矶57岁的彼得·海耶斯·罗比诺(Peter Hayes Robino)将自己的车开下了20英尺高的路堤。

  旁观者告诉当地政府,在事故发生前,他们看到罗比诺跌跌撞撞地走向他的车。公园管理人员说,目击者提出要帮助他,但他拒绝了。他们说他的回答没有意义。

  然后,罗比诺钻进他的车,把车开下了停车场边缘一个20英尺高的陡峭路堤。

  NPS说,汽车翻了,安全气囊打开了。

  一名旁观者在目睹了这一事件后立即拨打了911,另一名旁观者跑下路堤,帮助罗比诺从撞车的车里出来。

  NPS紧急救援人员于下午3:50接到911报警电话,并于4:10到达。

  旁观者说,在公园管理员到达之前,罗比诺还在呼吸。

  57-year-old Peter Hayes Robino died from heat exposure in triple-digit temperatures while at Death Valley Natio<em></em>nal Park earlier this month.

  急救人员开始心肺复苏术,并将罗比诺移送到空调救护车上。罗比诺在4:42被宣布死亡。

  因约县验尸官随后进行的尸检显示,罗比诺死于体温过高。

  过热的症状包括精神错乱、易怒和缺乏协调性。

  当天下午,国家公园的温度达到了119华氏度。

  Bystanders told local authorities that they spotted Robino stumbling towards his car prior to the incident.

  Visitors walk near a 'Stop Extreme Heat Danger' sign at Mesquite Flat Sand Dunes in the morning, when temperatures are less hot, during a long-duration heat wave which is impacting much of California on July 9, 2024 in Death Valley Natio<em></em>nal Park, California.

  “我向罗比诺先生的家人和朋友表示哀悼,”主管迈克·雷诺兹(Mike Reynolds)说,他是对这起事件做出反应的急救医生之一。“他的死提醒我们不要低估极端高温的危险。”

  公园官员表示,这是今年夏天死亡谷国家公园第二起与高温有关的死亡事件。

  过热的症状包括精神错乱、易怒和缺乏协调性。

  死亡谷国家公园的护林员建议夏季游客:

  避免炎热,待在空调室内或空调附近,上午10点以后不要在低海拔地区徒步旅行,多喝水,多吃咸零食。

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读