布鲁斯·斯普林斯汀曾经在石头小马酒吧当过酒保

健康作者 / 世界之声 / 2025-01-11 21:32
"
      近五十年来,布鲁斯·斯普林斯汀一直在著名的Stone Pony酒吧演出,他从未向酒吧要过一分钱,但他确实在一个晚上让他

  

  

  近五十年来,布鲁斯·斯普林斯汀一直在著名的Stone Pony酒吧演出,他从未向酒吧要过一分钱,但他确实在一个晚上让他们花了一大笔钱。

  在新泽西州标志性的阿斯伯里公园音乐场所,“老板”跳到了吧台后面,确保顾客喝到酩酊大醉。

  1974年至1992年期间,“石头小马”的主人杰克·罗伊在接受《华盛顿邮报》采访时表示:“我走进前门,看到人们围着前吧台,他就在吧台后面,把饮料给想喝的人,喝得烂醉如泥,玩得很开心。”

  Bruce Springsteen performing at the Stone Pony 7

  the stone pony entrance in asbury park, nj 7

  由于老板不知道如何调制鸡尾酒,选择有限,现金销售额直线下降。

  “啤酒和烈酒,他知道怎么做,”82岁的罗伊回忆说。

  这位摇滚之神长期以来一直是泽西海岸标志性酒吧的赞助人和表演者,今年是这家酒吧成立50周年。

  它甚至成为了一本新书的主题,这本书将于6月4日出版,作者是《纽约时报》记者、花园州本地人尼克·科拉萨尼蒂(Nick Corasaniti),书名是《我不想回家:石头小马的口述历史》。

  在书中,74岁的斯普林斯汀坦承:“我不是个酒保,但我会端上啤酒,和粉丝们一起玩,享受生活。(我的签名)是啤酒。也许旁边还有个杰克丹尼尔。”

  罗伊说,斯普林斯汀通常会不请自来,但如果他带着E街乐队一起来,他会提前打电话。

  The book 7

  “他说,‘我们能下来玩吗?-你能相信吗?“我们可以吗?’”罗伊回忆道。

  斯普林斯汀从来不会要钱。

  “从来没有,从来没有人提过。该建筑的最大法定容纳能力是556人。现在,告诉我,我该怎么付钱给一个能把大都会人寿体育场填满的人,”罗伊笑着说。“有一年夏天,他13个周日中有11个在这里打球。”

  他甚至试图支付酒吧当时3美元的服务费。

  Pete Llewellyn worked at the Pony as a bartender from 1979 to 1992, and served Springsteen. 7

  罗伊说:“1975年,当他同时登上《时代》和《新闻周刊》的封面时,他就会坐在最后,仔细检查自己的口袋,看看自己是否有足够的钱入账。”

  1979年至1992年,新泽西州斯普林湖的皮特·卢埃林在小马酒吧当调酒师,为斯普林斯汀提供他的招牌神风敢死队和百威啤酒。斯普林斯汀在这里喝酒从来不用付钱。

  63岁的卢埃林在书中说:“他会招来四五个神风特攻队队员,然后走到乐队那里演奏一个小时。”

  斯普林斯汀是新泽西州弗里霍德人,1973年的首张专辑名为《来自阿斯伯里公园的问候》(Greetings from Asbury Park)。他在迪尔租了一间车库公寓,距离阿斯伯里不到2英里。

  “我认为这就是他在《出生在美国》这张专辑中写了很多内容的地方。他会厌倦写作,他会进来,只是想发泄一下,”卢埃林告诉《华盛顿邮报》。

  卢埃林永远无法理解,当“老板”出现时,这个消息是如何传播得如此之快的。

  “那会很有趣,因为那里有200人,在那个地方相当空,布鲁斯一上台,在他走下之前,已经有800人了,”他说。

  “这个地区的每个酒吧都会听到,‘布鲁斯在小马酒吧演出’,他们都会去。”

  卢埃林说,斯普林斯汀是“一个真正悠闲的人”,无论何时他在那里,顾客都不会打扰他。

  “他会开着一辆破旧的小货车过来。他会进来,戴上一顶红色的棒球帽,”他说。他只关心自己的事,人们知道不要把他团团围住,让他出丑。他不喜欢那样。”

  bruce springsteen playing at the stone pony 7

  然而,确实有女人试图和他调情。

  “1985年,哪个女孩不想和布鲁斯·斯普林斯汀一起回家?”嗯,我认识一个人,她在那里工作,所以我不想提她的名字,”卢埃林说。

  当摇滚歌手斯普林斯汀第一次看到他现在的妻子时,卢埃林正在为他服务,她是一个名叫帕蒂·夏法的泽西女孩,会唱歌和弹吉他。

  “他坐在前面的吧台,然后停下了他正在做的事情。他只是坐在那里,粘在她身上。他喜欢他所看到的。我说的不是身体上的。他喜欢她唱歌的方式,喜欢她的存在,”他回忆道。

  Bruce Springsteen and Patti Scialfa 7

  “演出结束后,他走到后面,他们在聊天……然后,当然,剩下的都是历史了。”

  卢埃林对布鲁斯最珍贵的记忆是,在《我们出生在美国》完成之前的一个周日,他来到公司,从凌晨4点唱到早上10点,只为员工们演唱即将发行的唱片中的歌曲。

  “他还不太确定他要把什么歌放进专辑里……我们甚至听到了一些甚至没有出现在专辑里的歌。”他唱完一首歌后,我们都发表了自己的意见,我们的意见对他来说是有意义的,”他回忆道。

  bruce springsteen signed guitar at the stone pony 7

  1984年发行的《我们出生在美国》使斯普林斯汀和“石头小马”一跃成为国际巨星。

  “当我过去在前门给人们做检查时,你会看到大量的欧洲护照,”卢埃林说,他也在那里做保镖。

  老板还会收到来自世界各地的粉丝的来信,这些信都寄给了酒吧里的他。

  “收件人是‘布鲁斯·斯普林斯汀,美国’,然后就会送到我们这里。我敢打赌,多年来,我们收到了成千上万封邮件。”

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读