希瑟·洛克利尔在令人震惊的新照片中面目全非

生活作者 / 世界之声 / 2025-01-10 23:58
"
      希瑟·洛克利尔在加州马里布被发现行为异常,这再次引发了人们对她健康状况的担忧。  在《华盛顿邮报》获得的照片

  

  

  希瑟·洛克利尔在加州马里布被发现行为异常,这再次引发了人们对她健康状况的担忧。

  在《华盛顿邮报》获得的照片中,这位61岁的《梅尔罗斯广场》和《王朝》女演员在6月29日的一次未公开约会后,被拍到在一栋办公楼的窗台上站稳。

  洛克利尔有着与药物滥用和精神健康问题作斗争的良好记录。照片中,他穿着黑色人字拖,迷彩短袖衬衫挂在肩膀上,穿着配套的慢跑裤,紧紧抓住大楼的柱子。

  这位六次获得金球奖提名的演员似乎还坐在室外台阶上大声朗读一本看起来像日记的东西,这是令人不安的视频片段和照片。

  有一次,一个蓬头垢面的洛克利尔粗暴地指着书里的什么东西,砰地一声关上书,继续自言自语,然后下楼去了。

  据多方消息来源称,这位深受喜爱的金发女郎的怪异行为是因为朋友们担心这位资深电视明星可能又开始酗酒了。这位长期以来被称为“秘密武器”的明星挽救了《梅尔罗斯广场》和《旋转城市》等一度陷入困境的节目。

  Her bizarre behavior comes as friends are allegedly worried that the veteran TV star may have started drinking again, according to multiple sources.

  Heather Locklear sparks major fears for her perso<em></em>nal safety as she is seen precariously balancing herself along the edge of a tall office building whilst appearing to be in some sort of distress.

  Heather Locklear sparks major fears for her perso<em></em>nal safety as she is seen precariously balancing herself along the edge of a tall office building whilst appearing to be in some sort of distress.

  Heather Locklear sparks major fears for her perso<em></em>nal safety as she is seen precariously balancing herself along the edge of a tall office building whilst appearing to be in some sort of distress.

  She also appeared to be reading aloud from what appears to be a journal while sitting on the outdoor steps. At one point, Locklear aggressively pointed at something in the book, slammed it shut and co<em></em>ntinued to talk to herself.

  She also appeared to be reading aloud from what appears to be a journal while sitting on the outdoor steps. At one point, Locklear aggressively pointed at something in the book, slammed it shut and co<em></em>ntinued to talk to herself.

  一名男子——可能是她的未婚夫,同样61岁的克里斯·海瑟(Chris Heisser)——把她送到了诊所,在停车场等了将近一个小时,直到她自己休息了一会儿。

  最后,洛克利尔跑过马路,跳上了那名男子的SUV。

  《华盛顿邮报》已经联系了洛克利尔公司的代表请其置评。

  Heather Locklear sparks major fears for her perso<em></em>nal safety as she is seen precariously balancing herself along the edge of a tall office building whilst appearing to be in some sort of distress.

  Heather Locklear sparks major fears for her perso<em></em>nal safety as she is seen precariously balancing herself along the edge of a tall office building whilst appearing to be in some sort of distress.

  Heather Locklear sparks major fears for her perso<em></em>nal safety as she is seen precariously balancing herself along the edge of a tall office building whilst appearing to be in some sort of distress.

  洛克利尔重返演艺圈,出演了梅根·麦凯恩2021年制作的Lifetime电影《别为小事烦恼:克里斯汀·卡尔森的故事》。

  这是她自2018年“服药过量”以来的第一个角色,随后她接受了康复治疗,并因涉嫌袭击一名在家庭纠纷中被叫到她家的急救人员而被捕。

  但在2020年,《完美男人》的校友高兴地庆祝了戒毒一年。

  “我明白了,不管发生什么,不管今天看起来有多糟糕,生活还是会继续,明天会更好,”她当时在Instagram上写道,并将这句话归功于诗人玛雅·安杰洛(Maya Angelou)。

  Locklear pictured in Aug. 2016.

  Heather Locklear sparks major fears for her perso<em></em>nal safety as she is seen precariously balancing herself along the edge of a tall office building whilst appearing to be in some sort of distress.

  Heather Locklear sparks major fears for her perso<em></em>nal safety as she is seen precariously balancing herself along the edge of a tall office building whilst appearing to be in some sort of distress.

  洛克利尔和海瑟于2020年4月订婚,尽管他们在青少年时就认识了,并于1979年一起从洛杉矶附近的纽伯里公园高中毕业。

  他们在2017年重燃激情,但在她于2019年戒酒之前多次分手。

  Locklear and Heisser got engaged in April 2020, although they met as teenagers and graduated together from Newbury Park High School, near Los Angeles, in 1979.

  Heather Locklear, Grant Show, and Daphne Zuniga of

  Actress Heather Locklear poses for a Fashion/portrait Session on February 2, 1981 in Lo

  2021年10月,这位女演员告诉《人物》杂志,她并不急于嫁给未婚夫。

  “我想,‘无论我们结婚与否,你都是我余生的男人,’”她当时说。

  “(婚礼)并不重要。我们在一起,我们彼此相爱,互相支持。这才是最重要的。”

  从1986年到1993年,这位前“Spin City”明星曾与M?tley cr鼓手汤米·李(60岁)结婚。他们没有共同的孩子。

  洛克利尔和邦乔维乐队的吉他手里奇·桑博拉分享了24岁的艾娃·桑博拉。从1994年到2007年,她与62岁的摇滚歌手结婚。

  “我一直喜欢变老,因为这意味着我还活着,”她在2021年告诉《人物》杂志。

  “我非常感激。我才不在乎呢。我不在乎我的长相。我的父母仍然爱我。我女儿爱我。”

  Heather Locklear sparks major fears for her perso<em></em>nal safety as she is seen precariously balancing herself along the edge of a tall office building whilst appearing to be in some sort of distress.

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读