
法新社正在重新发表这篇被选中的报道特德被该机构的主编评为本周最佳之一。图片由Ahmed Hasan提供
当第一枚炸弹在苏丹响起时,阿姆贾德、法蒂玛和马津放弃了他们的画笔、乐器和工作室,离开了他们熟悉的生活,来到了陌生的海岸。
现在,在埃及,他们试图把这个久违的家园的景象和声音带回距开罗标志性的解放广场仅一箭之遥的约100名观众面前。
马津·哈米德(Mazin Hamid)是家乡喀土穆的一位名人,在一场伴随展览举行的音乐会上,他用自己的本土节拍令观众兴奋不已。
去年4月,当他的祖国爆发战争时,哈米德在紧迫的最后期限内为《再见朱莉娅》制作配乐,这是有史以来第一部在戛纳电影节上放映并获奖的苏丹电影。
在短短四年的时间里,经历了革命、政变和对民主活动人士的残酷镇压,这位31岁的制片人只是锁上了工作室的门,继续工作。
哈米德在开罗告诉法新社,“在录音室的隔音墙上”,他只能偶尔听到零星的枪声。
但当战斗机的声音穿过墙壁时,“我明白事情很严重。”
几个小时的战斗变成了几天甚至几个月,军队和准军事部队快速支援部队之间的战争将占领这个已经贫困的国家的大部分地区,没有减弱的迹象。
根据武装冲突地点和事件数据项目,最可靠的死亡人数是超过13,000人,这充其量是一个保守的估计。
在西部的达尔富尔地区,联合国和国际律师警告说,另一波种族清洗正在发生。
数百万人流离失所,疾病在全国爆发,农业季节胎死胎死,苏丹已经陷入困境。
和其他一百多万人一样,哈米德知道他必须离开。
他逃跑了,留下了“他的仪器和设备,以免引起士兵和准军事人员在城市各处设立的检查站的注意”。
一开始,Fatima Ismail把自己藏在自己的公寓里,“因为害怕楼下的准军事人员而保持沉默,”她在开罗告诉法新社,那里展出了描绘她流亡生活的艺术品。
从战争开始的第一天起,关于无国界记者组织战士犯下的可怕性暴力的故事就传开了。
“如果他们知道公寓里有年轻女性,那就太可怕了,”这位26岁的男子说。
她最终设法逃脱了,拉着家人上了他们找到的第一辆小巴,在一片废墟中飞驰而过。
在她离开之前,她把他们在公寓里生活的每一寸都画了下来——“我的母亲在做饭”,“我的父亲在读《古兰经》”,每天的记忆永远消失了。
现在在开罗安全了,她通过素描工作,在不得不重新开始她的实践之后,通过她的艺术来处理战争。
“我不得不离开,没有带任何设备……上帝和绘画拯救了我,”她说,周围是她的艺术作品,其他艺术家的音乐在她身边播放。
28岁的阿姆贾德·巴德尔(Amjad Badr)就是其中之一,他也把乐器和录音室留在了苏丹。
他在开罗的聚会上告诉法新社:“我正在用朋友借给我的吉他弹。”
在长途跋涉到埃及并“睡了11天”之后,巴德尔找到了回归音乐的道路。
“对我来说,表达我所经历的一切是极其重要的,”他说。
巴德尔补充说,这种情绪在“开罗的苏丹艺术家中很普遍,但在内罗毕或埃塞俄比亚也有,”他指的是150多万人逃离的一些目的地。
据联合国统计,已有超过40万人来到埃及。
同样在开罗的展览上,哈希姆·纳斯尔展示了代表他的家庭的程式化照片——失踪的成员,死亡和流亡的影响,以及重生。
这位33岁的前牙医在海滨城市亚历山大建立了新家,在那里他重新开始摄影。
但在那里,纳斯尔告诉法新社,他“谁也不认识”。
没有模特,他开始拍摄自己的家人。
音乐家巴德尔说,远离家乡,深深意识到他们留下的大屠杀,很难找到“动力或灵感”。
但是“我们会回来的”,他发誓,好像在安慰自己。
“音乐舞台在战前就开始起飞了,所以我们很快就会回来,而且会更强大。”
sar / sbh /丁基羟基茴香醚/ jsa / srk / dhw