

欧洲当局捣毁了2300多罐米勒High Life啤酒,因为这款啤酒被贴上了“啤酒中的香槟”的标签。
今年2月,比利时海关在比利时安特卫普查获了2352罐米勒High Life。保护法国东北部香槟地区原产地名称及其商标的贸易组织香槟委员会(comit
Champagne)要求销毁这批运往德国的啤酒。
该贸易组织在一份新闻稿中表示,由于米勒高生活啤酒被贴上了“啤酒中的香槟”的标签,这侵犯了香槟地区的名称和商标。该贸易组织表示,德国的罐头收货人在4月17日被告知销毁这批货物的计划,并没有对这一决定提出异议。
香槟委员会董事总经理Charles Goemaere在一份声明中说:“这证实了欧盟对原产地名称的重视,并奖励了香槟生产商保护原产地名称的决心。”
该贸易组织为这一过程支付了费用,并公布了处理和回收98箱啤酒的过程的视频和照片。该组织表示,这些啤酒和易拉罐是“以对环境负责的方式回收的”。
据Molson Coors网站介绍,从1906年到1969年,Miller High Life被称为“瓶装啤酒中的香槟”,主要是因为许多啤酒都不是装在瓶子里的,而且瓶子的形状像香槟酒瓶。1969年,这句话被缩短为“比尔斯的香槟”,并在20世纪90年代被取消了一段时间。但它继续装饰在罐子和瓶子上,保留了它们的标志性形状。
Molson Coors饮料公司在给《今日美国》的一份声明中说:“凭借优雅的透明玻璃瓶和清爽的口感,米勒高生活公司自豪地拥有‘啤酒中的香槟’的绰号近120年了。”MillerCoors之前是Molson Coors的美国运营单位。2016年,Molson Coors全资收购了Miller Brewing,后来放弃了MillerCoors的名称,在美国和全球范围内以Molson Coors的名义运营。
“当然,我们尊重当地对‘香槟’一词的限制,但我们仍然为米勒高端生活、它的昵称和它在威斯康星州密尔沃基的起源感到自豪,”声明继续说道。“我们邀请欧洲的朋友随时来美国,一起举杯庆祝高端生活。”
在推特上关注迈克·斯奈德:@mikesnider。